środa, 7 grudnia 2011

1773 Thomas Jefferson: Letter to Charles McPherson - February 25, 1773

DEAR SIR, -- Encouraged by the small acquaintance which I had the pleasure of having contracted with you during your residence in this country, I take the liberty of making the present application to you. I understood you were related to the gentleman of your name (Mr. James McPherson), to whom the world is so much indebted for the elegant collection, arrangement, and translation of Ossian's poems. These pieces have been and will, I think, during my life, continue to be to me the sources of daily pleasures. The tender and the sublime emotions of the mind were never before so wrought up by the human hand. I am not ashamed to own that I think this rude bard of the North the greatest poet that has ever existed. Merely for the pleasure of reading his works, I am become desirous of learning the language in which he sung, and of possessing his songs in their original form. Mr. McPherson, I think, informs us he is possessed of the originals. Indeed, a gentleman has lately told me he had seen them in print; but I am afraid he has mistaken a specimen from Temora, annexed to some of the editions of the translation, for the whole works. If they are printed, it will abridge my request and your trouble, to the sending me a printed copy; but if there be more such, my petition is, that you would be so good as to use your interest with Mr. McPherson to obtain leave to take a manuscript copy of them, and procure it to be done. I would choose it in a fair, round hand, on fine paper, with a good margin, bound in parchments as elegantly as possible, lettered on the back, and marbled or gilt on the edges of the leaves. I would not regard expense in doing this. I would further beg the favor of you to give me a catalogue of the books written in that language, and to send me such of them as may be necessary for learning it. These will, of course, include a grammar and dictionary. The cost of these, as well as the copy of Ossian, will be (for me), on demand, answered by Mr. Alexander McCaul, sometime of Virginia, merchant, but now of Glasgow, or by your friend Mr. Ninian Minzees, of Richmond, in Virginia, to whose care the books may be sent. You can, perhaps, tell me whether we may ever hope to see any more of those Celtic pieces published. Manuscript copies of any which are in print, it would at any time give me the greatest happiness to receive. The glow of one warm thought is to me worth more than money. I hear with pleasure from your friend that your path through life is likely to be smoothed by success. I wish the business and the pleasures of your situation would admit leisure now and then to scribble a line to one who wishes you every felicity, and would willingly merit the appellation of, dear sir, Your friend and humble servant.


Brak komentarzy: